Chuyển tên riêng tiếng Việt sang katakanaDỊCH THUẬT ASEAN hướng dẫn các bạn phiên âm tên của mình sang tên katakana trong tiếng Nhật, ví dụ “Việt Nam” => ヴィエト・ナム.Một số ví dụ khác:Bắc Giang => バクザンHà Nội => ハノイHạ Long => ハロンSa Pa => サパSài Gòn => サイゴンBạc Liêu => バクリョウSóc Trăng => ソクチャンVĩnh Long => ヴィンロンMỹ Long => ミロンTrà Vinh => チャヴィン
Quy tắc chuyển sang katakana chung: Chuyển sao cho đơn giản và dễ đọcBạn không nên lạm dụng âm dài (ー) hay âm lặp (tsu nhỏ: っ) vì đây là những thứ gây khó đọc trong tiếng Nhật và cũng không tạo thành phát âm đẹp và đơn giản. Ví dụ, Đức thì nên chuyển là ドゥク thay vì ドゥック (có tsu nhỏ – âm lặp), “mỹ” nên chuyển đơn giản là ミ thay vì âm dài ミー.Bạn cũng không nên phiên âm đủ các chữ cái trong tên bạn mà phải làm sao cho cách đọc giống tên bạn nhất, ví dụ:Hoàng => ホアン thay vì ホアング.Đơn giản, dễ đọc, dễ viếtBạn có thể tham khảo các ví dụ sau:Quốc Khánh => コク・カンHuy Hoàng => フイ・ホアンĐức Dũng => ドゥク・ズン (miền bắc) / ドゥク・ユン (miền nam)Ngọc Khang => ゴク・カンÁnh Ngọc => アン・ゴクThu Thủy => トゥ・トゥイThịnh => ティンLệ Mỹ => レ・ミáo dài => アオザイ (miền bắc) / アオヤイ (miền nam)Hương => フオンPhương => フオン / フーンNguyễn => グエンTrần => チャンLê => レLương => ルオン
Khi nào dùng chữ nhỏ trong tiếng Nhật?Chữ nhỏ trong tiếng Nhật là các chữ như ァゥィェォ thay vì アイウエオ. Các chữ nhỏ được dùng trong các trường hợp sau:Tiếng Nhật không có âm “tu”, “đi” (thay vào đó là “tsu”, “ji”) nên phải dùng chữ nhỏ để thể hiện:Tú => トゥThu => トゥThiêm => ティエムĐinh => ディエムTuấn => トゥアンĐiểm => ディエムCác bạn thấy là phải dùng “TO + u nhỏ” để diễn tả “TU”, “DE + i nhỏ” để diễn tả “ĐI~”,…Tiếng Nhật không có âm V, để diễn tả V thì phải dùng “VU” là chữ “U” với dấu nháy. Vì vậy chữ “VI” sẽ là “VU + i nhỏ”:Vy => ヴィViệt => ヴィエトVăn => ヴァンVọng => ヴォンCác chữ “ya, yu, yo” nhỏ dùng kết hợp với “shi シ”, “chi チ”,…Trà => チャTrường => チュオン
Làm sao để gõ chữ katakana trên máy tínhSau khi bạn cài bộ gõ tiếng Nhật vào máy (sẽ cần đĩa Windows) bạn sẽ gõ được hiragana và có thể ấn nút cách (Space) để chuyển đổi chúng sang kanji hoặc katakana. Tuy nhiên làm như vậy thì sẽ mất thời gian vì có thể bạn phải chuyển từng chữ một. Có cách khác nhanh hơn rất nhiều:Gõ hiragana rồi ấn phím F7Phím F7 sẽ chuyển toàn bộ chữ hiragana bạn đang gõ sang chữ katakana (với độ rộng đủ). Bạn muốn chuyển sang chữ katakana độ rộng hẹp thì dùng F8 nhưng dù sao thì nên hạn chế dùng chữ katakana hẹp.Gõ các chữ nhỏĐể gõ các chữ nhỏ như ァィェォゥャュョ (thay vì アイウエオヤユヨ) thì bạn dùng phím “x”:x + [phím cần gõ] => chữ hiragana nhỏ => ấn F7 chuyển thành katakanaVí dụ: x + a = ァChú ý: Có thể thay phím “x” bằng phím “l”.
Các bạn áp dụng quy tắc trên để chuyển tên nhé. Nếu có gì thắc mắc bạn cứ hỏi hoặc comment bên dưới nhé.