Bạn có bao giờ thắc mắc về ý nghĩa của ca khúc từng làm mưa làm gió trong cộng đồng TikTok, Wrap Me in Plastic? Thật ra ý nghĩa của cụm từ có vẻ lạ lạ này là, “Hãy cưng chiều em, cất em vào tủ kính”. Cùng Toomva học tiếng Anh qua bài hát đáng yêu nhưng cũng không kém phần “hại não” này nhé!
Quảng Cáo
Học tiếng Anh qua bài hát Wrap Me in Plastic – CHROMANCE
Quảng Cáo
Học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch bài hát Wrap Me in Plastic – CHROMANCE
Wrap Me in Plastic
Phủ Lên Em Một Lớp Nhựa
Quảng Cáo
It’s my first night out with you
Treat me right and buy me shoes
Let me be your fantasy
Play with me
I wanna be your girl
Just give some time, I’ll be ready
Do my make-up, bathe in my perfume
Quick shower, won’t take too long
I’ll be done, just sing this song
So wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine
Wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine
Wrap me in plastic
You can call me mine
Move me, tell me what to do
If you’re happy, I am too
Please just show me what you like
Don’t be shy
I wanna be your girl
Just give me some time, I’ll be ready
Do my make-up, bathe in my perfume
Quick shower, won’t take too long
I’ll be done, just sing this song
So wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine
Wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine
Wrap me in plastic
You can call me mine
Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in
You can call me mine
Just give me some time, I’ll be ready
Quick shower, won’t take too long
Just give me some time, I’ll be ready
Quick shower, won’t take too long
Just sing this song
Wrap me in plastic and make me shine
We can make a dollhouse, follow your design
Let’s build a dog out of sticks and twine
I can call you master, you can call me mine
Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in plastic
We can make a dollhouse, follow your design
Wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap, wrap me in
I can call you master, you can call me mine
Đây là đêm đầu tiên em đi chơi với anh
Hãy cư xử với em thật dịu dàng và mua giày tặng em
Hãy để em là nàng thơ của anh
Vui chơi cùng em
Em muốn làm người con gái của anh
Đợi em một chút, em xong ngay đây
Giặm chút phấn son, đắm mình trong nước hoa thơm ngát
Tắm sương sương thôi mà, không lâu đâu
Anh hát hết bài này là em xong
Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng
Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé
Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé
Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh
Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng
Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé
Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé
Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh
Hãy phủ lên em một lớp nhựa
Anh gọi em là của anh
Điều khiển em, bảo em làm gì đi
Anh mà vui thì em cũng vui
Xin hãy cho em biết anh thích thế nào
Đừng ngại
Em muốn làm người con gái của anh
Đợi em một chút, em xong ngay đây
Giặm chút phấn son, đắm mình trong nước hoa thơm ngát
Tắm sương sương thôi mà, không lâu đâu
Anh hát hết bài này là em xong
Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng
Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé
Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé
Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh
Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng
Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé
Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé
Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh
Hãy phủ lên em một lớp nhựa
Anh gọi em là của anh
Phủ, phủ, phủ, phủ, phủ, phủ, phủ lên em
Anh gọi em là của anh
Đợi em một chút, em xong ngay đây
Tắm sương sương thôi mà, không lâu đâu
Đợi em một chút, em xong ngay đây
Tắm sương sương thôi mà, không lâu đâu
Anh cứ hát hết bài này đi
Hãy phủ lên em một lớp nhựa làm cho em toả sáng
Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé
Mình làm thêm một chú chó bằng mấy cái que và dây bện nhé
Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh
Phủ, phủ, phủ, phủ, Hãy phủ lên em một lớp nhựa
Mình có thể làm một ngôi nhà búp bê, theo thiết kế của anh nhé
Phủ, phủ, phủ, phủ, phủ, phủ, phủ lên em
Em gọi anh là cậu chủ, anh gọi em là của anh
Xem lời dịch bài hát Wrap Me in Plastic dưới dạng phụ đề song ngữ Anh – Việt
Trên đây là lời dịch bài hát Wrap Me in Plastic – CHROMANCE của sentayho.com.vn – Học tiếng Anh qua bài hát. Đừng quên ghé thăm Toomva thường xuyên để tìm hiểu ý nghĩa của các bài hát cũng như học từ vựng tiếng Anh qua lời dịch tiếng Việt chuẩn nhất nhé!